語系:
繁體中文
English
Francais
說明(常見問題)
回圖書館
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
中英翻譯 = Chinese-English translation through contrastive analysis : 對比分析法
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
並列題名:
Chinese-English translation through contrastive analysis
副題名:
對比分析法
作者:
吳潛誠,
出版地:
臺北市
出版者:
文鶴;
出版年:
2002[民91]印刷
版本:
初版
面頁冊數:
[4],304面21公分;
集叢名:
文鶴譯學叢書2
標題:
翻譯 -
ISBN:
957-9463-34-4
中英翻譯 = Chinese-English translation through contrastive analysis : 對比分析法
吳, 潛誠
中英翻譯
= Chinese-English translation through contrastive analysis : 對比分析法 / 吳潛誠編著 - 初版. - 臺北市 : 文鶴, 2002[民91]印刷. - [4],304面 ; 21公分. - (文鶴譯學叢書 ; 2).
附錄:各章練習題參考答案.
ISBN 957-9463-34-4
翻譯
中英翻譯 = Chinese-English translation through contrastive analysis : 對比分析法
LDR
:00806nam0 2200241 i 450
001
126633
005
20120618115005.0
010
0
$a
957-9463-34-4
$b
平裝
$d
新臺幣200元
100
$a
20071107d2002 m y0chiy09 e
101
0
$a
chi
$a
eng
102
$a
cw
105
$a
y z 000yy
200
1
$a
中英翻譯
$d
Chinese-English translation through contrastive analysis
$e
對比分析法
$f
吳潛誠編著
$z
eng
205
$a
初版
210
$a
臺北市
$d
2002[民91]印刷
$c
文鶴
215
0
$a
[4],304面
$d
21公分
225
2
$a
文鶴譯學叢書
$v
2
302
$a
中英對照
306
$a
2002年11刷
320
$a
附錄:各章練習題參考答案
410
0
$1
2001
$a
文鶴譯學叢書
$v
2
510
1
$a
Chinese-English translation through contrastive analysis
$z
eng
606
$a
翻譯
$3
20170
$3
219282
681
$a
811.7
$b
8832
700
$a
吳
$b
潛誠
$4
著
$3
53164
801
0
$a
cw
$b
醒吾
$c
20030630
$g
CCR
筆 0 讀者評論
全部
4樓中日文圖書區
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
尋書單
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約人數
備註欄
附件
列印
00060229
4樓中日文圖書區
一般圖書
一般圖書
811.7 8832
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入