語系:
繁體中文
English
Francais
說明(常見問題)
回圖書館
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
詩經.國風 = Airs of the states from the Shi Ting : a new trilingual translation of the world's oldest collection of lyric poetry; 英文白話新譯
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
並列題名:
Airs of the states from the Shi Ting
副題名:
a new trilingual translation of the world's oldest collection of lyric poetry
其他作者:
賈福相,
出版地:
臺北市
出版者:
書林出版; 紅螞蟻經銷代理;
出版年:
2008[民97]
面頁冊數:
369面22公分;
集叢名:
世界詩選5
ISBN:
978-957-445-239-2
詩經.國風 = Airs of the states from the Shi Ting : a new trilingual translation of the world's oldest collection of lyric poetry; 英文白話新譯
詩經.國風
= Airs of the states from the Shi Ting : a new trilingual translation of the world's oldest collection of lyric poetry / 賈福相譯 - 臺北市 : 書林出版, 2008[民97]. - 369面 ; 22公分. - (世界詩選 ; 5).
ISBN 978-957-445-239-2
賈, 福相
詩經.國風 = Airs of the states from the Shi Ting : a new trilingual translation of the world's oldest collection of lyric poetry; 英文白話新譯
LDR
:00806cam2 2200205 450
001
181328
005
20120619001840.0
010
0
$a
978-957-445-239-2
$b
精裝
$d
新臺幣400元
100
$a
20081017d2008 k y0chiy08 e
101
0
$a
chi
$a
eng
102
$a
cw
105
$a
y z 000yy
200
1
$a
詩經.國風
$d
Airs of the states from the Shi Ting
$e
a new trilingual translation of the world's oldest collection of lyric poetry
$e
英文白話新譯
$f
賈福相譯
$z
eng
210
$a
臺北市
$d
2008[民97]
$c
書林出版
$c
紅螞蟻經銷代理
215
0
$a
369面
$d
22公分
225
2
$a
世界詩選
$v
5
302
$a
中英對照
410
0
$1
2001
$a
世界詩選
$v
5
510
1
$a
Airs of the states from the Shi Ting$ea new trilingual translation of the world's oldest collection of lyric poetry
$z
eng
605
$3
94154
$3
217635
681
$a
831.12
$b
8334
702
$a
賈
$b
福相
$4
譯
$3
114432
801
0
$a
cw
$b
醒吾
$c
20081014
$g
CCR
筆 0 讀者評論
全部
4樓中日文圖書區
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
尋書單
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約人數
備註欄
附件
列印
C0016612
4樓中日文圖書區
一般圖書
一般圖書
831.12 8334 1
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入