語系:
繁體中文
English
Francais
說明(常見問題)
回圖書館
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
中英翻譯 = Chinese-English translation through contrastive analysis : 對比分析法
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
並列題名:
Chinese-English translation through contrastive analysis
副題名:
對比分析法
作者:
吳潛誠,
出版地:
臺北市
出版者:
文鶴;
出版年:
2009[民98]
版本:
修訂初版
面頁冊數:
4,261面圖,表格 : 23公分;
標題:
翻譯 -
ISBN:
978-986-147-306-2
中英翻譯 = Chinese-English translation through contrastive analysis : 對比分析法
吳, 潛誠
中英翻譯
= Chinese-English translation through contrastive analysis : 對比分析法 / 吳潛誠編著 - 修訂初版. - 臺北市 : 文鶴, 2009[民98]. - 4,261面 ; 圖,表格 ; 23公分.
附錄:各章練習題參考答案.
ISBN 978-986-147-306-2
翻譯
中英翻譯 = Chinese-English translation through contrastive analysis : 對比分析法
LDR
:00733cam0 2200217 450
001
200776
005
20120619024204.0
009
SIN98063646
010
0
$a
978-986-147-306-2
$b
平裝
$d
新臺幣300元
100
$a
20090929d2009 k y0chiy08 e
101
0
$a
chi
$a
eng
102
$a
cw
105
$a
ak z 000yy
200
1
$a
中英翻譯
$e
對比分析法
$d
Chinese-English translation through contrastive analysis
$z
eng
$f
吳潛誠編著
205
$a
修訂初版
210
$a
臺北市
$d
2009[民98]
$c
文鶴
215
0
$a
4,261面
$c
圖,表格
$d
23公分
302
$a
中英對照
320
$a
附錄:各章練習題參考答案
510
1
$a
Chinese-English translation through contrastive analysis
$z
eng
606
$2
csh
$a
翻譯
$3
195642
681
$a
811.7
$b
8832
700
1
$a
吳
$b
潛誠
$4
編著
$3
53164
801
0
$a
cw
$b
醒吾
$c
20090917
$g
CCR
筆 0 讀者評論
全部
4樓中日文圖書區
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
尋書單
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約人數
備註欄
附件
列印
C0028303
4樓中日文圖書區
一般圖書
一般圖書
811.7 8832 98
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入